;

Sunday, May 20, 2012

Shakira - La despedida

Shakira - La despedida, the Farewell

Shakira is Columbian and a native Spanish speaker who also speaks fluent English and Portuguese, as well as some Italian, French, Catalan and Arabic.  

Shakira es colombiana y un hablante nativo de español, que también habla con fluidez Inglés y portugués, así como un poco de italiano, catalán francés y árabe.


No hay mas vida, no hay
No hay mas vida, no hay
No hay mas lluvia, no hay
No hay mas brisa, no hay
No hay mas risa, no hay
No hay mas llanto, no hay
No hay mas miedo, no hay
No hay mas canto, no hay

Llévame donde estés,
llévame
Llévame donde estés,
llévame
Cuando alguien se va,
él que se queda
Sufre más
Cuando alguien se va,
él que se queda
Sufre más

No hay mas cielo, no hay
No hay mas viento, no hay
No hay mas hielo, no hay
No hay mas fuego, no hay
No hay mas vida, no hay
No hay mas vida, no hay
No hay mas rabia, no hay
No hay mas sueño, no hay

Llévame donde estés,
llévame
Llévame donde estés,
llévame
Cuando alguien se va,
él que se queda
Sufre más
Cuando alguien se va,
él que se queda
Sufre más...
Sufre más...
There is no more life, no
There is no more life, no
There is no more rain, no
There is no more breeze, no
There is no more laughter, no
There is no more crying, no
There is no more fear, no
There is no more singing, no

Take me wherever you are,

take me
Take me wherever you are,

take me
When someone leaves, 

he who stays
Suffers more
When someone leaves, 

he who stays
Suffers more

There is no more heaven, no
There is no more wind, no
There is no more ice, no
There is no more fire, no
There is no more life, no
There is no more life, no
There is no more anger, no
There are no more dreams, no

Take me wherever you  

take me
Take me wherever you 

take me
When someone leaves, 

he who stays
suffers more
When someone leaves, 

he who stays
Suffers more ...
Suffers more ...

No comments:

Post a Comment