Tuesday, May 22, 2012
El Canto del Loco - Peter Pan
English Translation of El Canto del Loco, Peter Pan
Peter Pan
Un día llega, mira calma mi Peter Pan
hoy amenaza aquí hay poco que hacer
Me siento como en otra plaza
en la de estar solito en casa
será culpa de tu piel
Será que me habré echo mayor
Que algo nuevo ha tocado este botón
para que Peter se largue
Y tal vez viva ahora mejor más a gusto y mas tranquilo en mi interior
que campanilla te cuide y te guarde
A day comes, look calm my Peter Pan
today's threat requires little to do
I feel in another place alone at home
can it be your fault (the fault of your skin)
Can it be that I have grown
That something new has hit this button
for Peter to be released
And now perhaps live better more comfortable and quieter within me
that Tinkerbell care for you and keep you
Coro.
A veces gritas desde el cielo queriendo destrozar mi calma vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul
Sometimes you shout from the sky wanting to destroy my calm you chasing like thunder to give me that blue lightning
Ahora me gritas desde el cielo pero te encuentras con mi alma conmigo ya no intentes nada parece que el amor me calma, me calma
Now I shout from the sky but you find with my soul me, intending nothing else it seems that love calms me, calms me
Si te llevas mi niñez, llevate la parte que me sobra a mi Si te marchas viviré con la paz que necesito Y tanto ansié
If you take my childhood, take the little part I have left If you walk away, I will live with the peace I need And longed for
Mas un buen dia junto a mi Parecía que quería quedarse aquí No había manera de echarle Si Peter no se quiere ir La soledad después querrá vivir en mi La vida tiene sus fases, sus fases
Another good day with me It seemed that he wanted to stay There was no way to throw If Peter does not want to go Loneliness then want to live in my Life has its phases, stages
A veces gritas desde el cielo queriendo destrozar mi calma vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul
Sometimes you shout from the sky wanting to destroy my calm like thunder chasing you to give me that blue lightning
Ahora me gritas desde el cielo pero te encuentras con mi alma conmigo ya no intentes nada parece que el amor me calma
And now I shout from the sky but you find with my soul me, intending nothing more it seems that love calms me
A veces gritas desde el cielo queriendo destrozar mi calma vas persiguiendo como un trueno para darme ese relámpago azul
Sometimes you shout from the sky wanting to destroy my calm like thunder chasing you to give me that blue lightning
Ahora me gritas desde el cielo pero te encuentras con mi alma conmigo ya no intentes nada parece que el amor me calma, me calma
Now I shout from the sky but you find my soul me and not try anything seems that love calms me, soothes me
Cuando te marches creceré recorriendo tantas partes que olvidé Llegó mi tiempo, ya lo ves tengo paz y es el momento de crecer si te marchas viviré con la paz que necesito y tanto ansié
When you walk away, I will grow traveling many parts that I forgot It was my time, you see I am at peace and it's time to grow if you go, I will live with the peace I need and longed for
Espero que no vuelva más que se quede tranquilito como esta que el ya tuvo bastante fue tiempo para no olvidar la zona mala quiere ahora descansar que campanilla te cuide, y te guarde
I hope you never come back that to stay calm as you are now that he has had enough it was time not to remember the fears (bad zones) that now want to rest ... that Tinkerbell care for you and guard you
Sunday, May 20, 2012
Shakira - La despedida
Shakira - La despedida, the Farewell
Shakira is Columbian and a native Spanish speaker who also speaks fluent English and Portuguese, as well as some Italian, French, Catalan and Arabic.
Shakira es colombiana y un hablante nativo de español, que también habla con fluidez Inglés y portugués, así como un poco de italiano, catalán francés y árabe.
Shakira is Columbian and a native Spanish speaker who also speaks fluent English and Portuguese, as well as some Italian, French, Catalan and Arabic.
Shakira es colombiana y un hablante nativo de español, que también habla con fluidez Inglés y portugués, así como un poco de italiano, catalán francés y árabe.
No hay mas vida, no hay No hay mas vida, no hay No hay mas lluvia, no hay No hay mas brisa, no hay No hay mas risa, no hay No hay mas llanto, no hay No hay mas miedo, no hay No hay mas canto, no hay Llévame donde estés, llévame Llévame donde estés, llévame Cuando alguien se va, él que se queda Sufre más Cuando alguien se va, él que se queda Sufre más No hay mas cielo, no hay No hay mas viento, no hay No hay mas hielo, no hay No hay mas fuego, no hay No hay mas vida, no hay No hay mas vida, no hay No hay mas rabia, no hay No hay mas sueño, no hay Llévame donde estés, llévame Llévame donde estés, llévame Cuando alguien se va, él que se queda Sufre más Cuando alguien se va, él que se queda Sufre más... Sufre más... |
There is no more life, no There is no more life, no There is no more rain, no There is no more breeze, no There is no more laughter, no There is no more crying, no There is no more fear, no There is no more singing, no Take me wherever you are, take me Take me wherever you are, take me When someone leaves, he who stays Suffers more When someone leaves, he who stays Suffers more There is no more heaven, no There is no more wind, no There is no more ice, no There is no more fire, no There is no more life, no There is no more life, no There is no more anger, no There are no more dreams, no Take me wherever you take me Take me wherever you take me When someone leaves, he who stays suffers more When someone leaves, he who stays Suffers more ... Suffers more ... |
Tuesday, May 8, 2012
Jon Secada - Otro dia mas sin verte
Cuban born Jon Secada was raised in Miami, Florida. This 1992 song was a hit in both English and Spanish. Nacido en Cuba, Jon Secada, se crió en Miami, Florida. Esta canción de 1992 fue un éxito, tanto en Inglés y Español.
Otro dia mas sin verte | Another day without you (seeing you) |
Solo al pensar Cuando no estas me siento diferente Cuando estas en mis brazos Quiero amarrarte a mi Y no entiendo Como puedes estar, Estas sin mi Yo quiero estar contigo No se por que, dime por que. Ya, ya no puedo mas Ya me es imposible soportar Otro dia mas sin verte Ven, dame una razon Si es algo que no tiene solucion Es otro dia mas sin verte. Nada que hacer Palabras tal vez que puedan detenerte Que tengo que decirte Para que no te vayas No te separes mas de mi Haz me el favor y dime Dime que puedo hacer, mi amor. Te tengo y no tengo nada Estoy tan cansado de estar separados. Ya, ya no puedo mas Ya me es imposible soportar Otro dia mas sin verte Ven, dame una razon Si es algo que no tiene solucion Es otro dia mas sin verte. No, Quiero estar contigo No se por que, dime por que. Ya, ya no puedo mas Ya me es imposible soportar No puedo soportar Otro dia mas sin verte Otro dia mas sin verte Ven, dame una razon Si es algo que no tiene solucion Es otro dia mas sin verte. |
Only to think Without you, I feel different When you're in my arms I want to hold you And I can't understand How you can be, Be without me I want to be with you I don't know why, tell me why. Now I can't go on Now I can't bear Another day without you (seeing you) Come, give me a reason If it's something that has no solution It's another day without you. Nothing to do Words that could perhaps stop you What have I to say To keep you from going No do not leave me Do me a favor and tell me Tell me what I can do, my love. I have you and I have nothing I'm so tired of being apart. Now, I can not go on Now it is impossible to bear Another day without you Come, give me a reason If it is something that has no solution It's another day without you. No I want to be with you I do not know why, tell me why. Now, I can not go on Now I can not bear I can not stand Another day without seeing Another day without seeing Come, give me a reason If it is something that has no solution It's another day without you. |
Here are the English lyrics in Jon Secada's English version of the song.
Morning alone
When you come home
I breath a little faster
Every time we're together
It'd never be the same
If you're not here
How can you stay away, away so long.
Why can't we stay together
Give me a reason
Give me a reason.
[Chorus]
I, I don't wanna say it
I don't wanna find another way
Make it through the day without you
It's just another day
Making the time
Find the right lines
What do I have to tell you
I'm just trying to hold on to something
(Trying to hold on to something good)
Give us a chance to make it.
Don't wanna hold on to never
I'm not that strong
I'm not that strong.
I, I don't wanna say it
I don't wanna find another way
Make it through the day without you
I, I can't resist
Trying to find exactly what I miss
It's just another day without you.
Why can't you stay forever
Just give me a reason
Give me a reason.
Subscribe to:
Posts (Atom)